Text copied to clipboard!
Naslov
Text copied to clipboard!Koordinator za prijevod
Opis
Text copied to clipboard!
Tražimo iskusnog i organiziranog Koordinatora za prijevod koji će biti odgovoran za upravljanje prijevodnim projektima, osiguravanje kvalitete prijevoda i koordinaciju između prevoditelja, klijenata i drugih dionika. U ovoj ulozi, bit ćete ključna osoba za osiguravanje pravovremenog i točnog prijevoda dokumenata, web stranica, marketinških materijala i drugih sadržaja.
Vaše glavne odgovornosti uključivat će planiranje i raspoređivanje prijevodnih zadataka, praćenje napretka projekata, osiguravanje usklađenosti s terminološkim smjernicama i standardima kvalitete te rješavanje eventualnih problema koji se mogu pojaviti tijekom procesa prevođenja. Također ćete surađivati s internim timovima i vanjskim suradnicima kako biste osigurali da su svi prijevodi precizni, kulturno prilagođeni i isporučeni na vrijeme.
Idealni kandidat ima iskustvo u upravljanju prijevodnim projektima, izvrsne organizacijske vještine i sposobnost rada pod pritiskom. Poznavanje CAT alata i drugih prijevodnih tehnologija bit će prednost. Ako ste strastveni u vezi s jezicima, detaljno orijentirani i uživate u radu s različitim timovima, ovo je prilika za vas!
Odgovornosti
Text copied to clipboard!- Koordinacija prijevodnih projekata od početka do završetka.
- Komunikacija s klijentima i prevoditeljima radi osiguravanja točnosti i kvalitete prijevoda.
- Upravljanje terminološkim bazama i prijevodnim memorijama.
- Praćenje rokova i osiguravanje pravovremene isporuke prijevoda.
- Rješavanje problema i izazova koji se mogu pojaviti tijekom procesa prevođenja.
- Suradnja s internim timovima i vanjskim suradnicima.
- Osiguravanje usklađenosti prijevoda s industrijskim standardima i smjernicama.
- Izvještavanje o napretku projekata i evaluacija kvalitete prijevoda.
Zahtjevi
Text copied to clipboard!- Iskustvo u upravljanju prijevodnim projektima.
- Izvrsne organizacijske i komunikacijske vještine.
- Poznavanje CAT alata i drugih prijevodnih tehnologija.
- Sposobnost rada pod pritiskom i upravljanja više projekata istovremeno.
- Odlične jezične vještine i poznavanje više jezika.
- Pažnja na detalje i sposobnost osiguravanja točnosti prijevoda.
- Iskustvo u radu s terminološkim bazama i prijevodnim memorijama.
- Sposobnost rješavanja problema i donošenja brzih odluka.
Moguća pitanja na intervjuu
Text copied to clipboard!- Možete li opisati svoje iskustvo u upravljanju prijevodnim projektima?
- Koje alate za prevođenje ste koristili i kako su vam pomogli u radu?
- Kako osiguravate točnost i kvalitetu prijevoda?
- Kako biste riješili situaciju kada prevoditelj kasni s isporukom prijevoda?
- Kako upravljate terminološkim bazama i prijevodnim memorijama?
- Kako biste postupili u slučaju neslaganja između klijenta i prevoditelja?
- Kako organizirate svoj rad kako biste ispoštovali rokove?
- Koje jezike govorite i kako vam to pomaže u radu?